-
1 avoir les grolles
прост.бояться, дрейфитьLa rue, elle me foutait la panique... j'en avais les grolles par tout le corps. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Улица нагоняла на меня ужас... я начинал от страха дрожать всем телом.
-
2 avoir les grolles
гл.общ. дрейфитьФранцузско-русский универсальный словарь > avoir les grolles
-
3 grolles
n. f. pl.1. 'Boats', shoes.2. Avoir les grolles: To 'have the shits', to be 'in a funk', to be frightened out of one's wits. Une nouvelle comme ça leur a flanqué les grolles: That news certainly put the wind up them! (also: avoir les jetons). -
4 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
5 grolles
-
6 grolles
-
7 дрейфить
v1) gener. avoir de la pétasse, avoir la chiasse, avoir la foire, avoir la frousse, avoir la pètoche, avoir les flubes, avoir les grolles, avoir les miches à zéro, faire dans son froc, n'avoir rien dans le buffet2) colloq. avoir le trac3) simpl. avoir le trouillomètre à zéro, avoir les copeaux, avoir les grelots, avoir les jetons, les avoir molles, traquer, mouiller, perdre ses légumes4) argo. moiter -
8 foutre
vfoutre le brin — см. semer le brin
foutre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
foutre dehors — см. mettre dehors
foutre le taf — см. filer le taf
-
9 fiche
1. f 2. v; = ficherficher dehors — см. mettre dehors
ficher le pied dans... — см. mettre le pied dans...
-
10 percé
-
11 part
f- à part -
12 traîner
v -
13 страх
I м.peur f; frousse f, trac m, trouille f ( fam); crainte f ( боязнь); frayeur f, terreur f, angoisse f ( ужас); menace f ( угроза)смерте́льный страх — terreur mortelle; peur bleue
страх сме́рти — les transes de la mort
охва́ченный страхом — pris de terreur
наводи́ть страх — jeter (tt) l'épouvante
бледне́ть от страха — pâlir d'effroi
дрожа́ть от страха — trembler de peur; avoir la frousse, avoir le trac (fam)
под страхом сме́рти — sous la menace de la mort, sous peine de mort
••II нареч.у страха глаза́ велики́ погов. — la peur grossit les objets
* * *n1) gener. crainte, effroi, frayeur, horreur, peur, sueur froide, terreur, épouvante, angoisse, foirade, transe2) colloq. pétoche, frousse, trouille, trac3) psych. anxiété4) simpl. pétouille, tracsir, bloblote, pètoche, pétasse5) argo. flube, grelotte, grolles, taf
См. также в других словарях:
grolles — ⇒GROLLES, subst. fém. plur. Loc. verb., arg. et pop. Avoir les grolles. Avoir peur. T as les grolles de te faire repérer? (DORGELÈS, Croix de bois, 1919, p. 271). La rue, elle me foutait la panique ... (...) j en avais les grolles par tout le… … Encyclopédie Universelle
grolles — n.m.pl. Chaussures. / Avoir les grolles, avoir peur … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Les Fables de l'Humpur — Auteur Pierre Bordage Genre Roman Pays d origine France Date de parution 2000 … Wikipédia en Français
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Parler savoyard — Le parler savoyard est un ensemble de mots ou des expressions fréquemment employés par les Savoyards, encore appelés sabaudismes ou savoyardismes. Ces mots, expressions ou formes grammaticales proviennent soit du francoprovençal, soit de vieilles … Wikipédia en Français
Albigny-sur-Saône — 45° 51′ 56″ N 4° 49′ 56″ E / 45.8655166666667, 4.83209722222222 … Wikipédia en Français
attendrir — [ atɑ̃drir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1778; atenroier v. 1180; de 1. a et tendre 1 ♦ Rendre plus tendre, moins dur. Attendrir une viande (⇒ attendrisseur) . 2 ♦ (XVIe) Rendre sensible aux autres, faire naître l émotion chez. ⇒ émouvoir, 1.… … Encyclopédie Universelle
Boisset-Saint-Priest — Pour les articles homonymes, voir Boisset et Saint Priest. 45° 30′ 50″ N 4° 06′ 18″ … Wikipédia en Français
Boisset (Loire) — Boisset Saint Priest Boisset Saint Priest Pays … Wikipédia en Français
Saint-Priest-en-Boisset — Boisset Saint Priest Boisset Saint Priest Pays … Wikipédia en Français
Lexique Savoyard — Parler savoyard Ce lexique savoyard recense des mots ou des expressions employés dans le français régional par les Savoyards, encore appelés sabaudismes ou savoyardismes. L origine de ces mots, expressions ou formes grammaticales provient soit de … Wikipédia en Français